About the Twitter Translation Center

Twitter is a valuable tool for people to exchange timely bits of information, whether it be a momentous news event, a personal story, or a random thought. We want everyone in the world to have the opportunity to engage in this important exchange, so we’re calling on the help of real people to translate our site into their own language.

Current languages:

Afrikaans, Albanian, Arabic, Basque, Belarusian, Bengali, Bulgarian, Catalan, Czech, Danish, Dutch, English (UK), Farsi/Persian, Filipino, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Kurdish (Central), Kurdish (Northern), Latin, Latvian, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Simplified Chinese, Slovak, Spanish, Swedish, Thai, Traditional Chinese, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese and Welsh.

Why isn’t my language shown or available yet?

If your language is not available, you can be sure we’re working towards making it available soon. We want to have a version of Twitter for everyone! We regularly announce which languages we need help with, so check out @translator to keep up with the latest news. You can submit a language request, by using the request form.

Translation Feedback:

What has been approved and why:

Translation Feedback is a translator-focused section on the Translation Center, where translators can learn why their submitted strings were not approved.

What strings appear here?

Translated strings that you submitted which were not approved by a language moderator or voted for by other translators.

Can you give me an example of how feedback is provided?

The feedback feature allows you to see translations you submitted which were not approved by moderators (as well as the original English phrase). The tool will also show you which phrase the moderator ultimately chose and why.

If you submitted a correct translation which was later approved, the feedback tool will show you a “Well done!” message.

Can I get more specific feedback?

Sure! Sometimes a moderator may add the reason why they approved a particular phrase and not yours. This additional feedback will help you improve your translations in the long run. You can also ask questions about approved/not approved phrases within your language specific sub-forum in the Translation Center forums.

Community, reporting bugs, and feature requests:

Get involved – participate in forums

  • We have a bustling community in our Translation Center forums. You can speak with other translators and moderators from generic topics to language-specific topics.
  • You can also track bugs, request new features, and participate in exclusive projects.
  • Simply click the Forum tab at the top of the Translation Center or go to https://translate.twitter.com/forum

How do I report a bug or file a feature request?

  • If you would like to report a bug or file a feature request or any issue with the Translation Center, please use click the Report bug tab at the top of the Translation Center. Alternatively, you can go to the Translation Support Form directly.
  • Have questions? Visit our getting started guide in the Twitter Translation Center

Translator levels and badges:

What is a translator badge and how do I get one?

  • We hand out translator badges on your Twitter profile for translation work you have completed in the Twitter Translation Center.
  • When you are ranked among the top 60% of your language’s translators, you’ll be awarded the Translator badge. Your badge will remain featured on your Twitter profile as long as you remain active within the Translation Center.
  • Submitting quality translations, voting for other quality translations, and having translations approved by language moderators count towards getting a higher translator’s rank. You can follow @translator for updates on badges and new languages.
  • If you don’t have a badge yet and you are an avid translator, fear not! Your badge might only be a word away!
  • Signing up for the Twitter Translation Center does not automatically add a badge to your profile.

What are Top Translators?

On the translation homepage, we show the top translators for each language. An algorithm selects people who provide the best quality translations, voting and have had translations approved by moderators.

Why is my badge gone?

  • To keep your badge, you need to stay within top 60% of your language’s translators and continue translating and voting in the Twitter Translation Center. If you don’t stay active in the Translation Center, your badge may be removed due to inactivity.
  • If you believe your badge has been removed in error, please contact us via the Translation Support Form.

I was blocked from the Translation Center, what can I do?

  • Blocking in the Translation Center is permanent.  At this moment we do not unblock accounts; please be careful and avoid abusive conduct in the Translation Center.
  • We block users who demonstrate abusive behavior in the Translation Center such as:
    • Submitting machine translations (directly from Google Translate or others)
    • Submitting offensive language or random strings
    • Submitting multiple strings in English, or in other languages
    • Adding extra characters to submit your translation
    • Translating to a different language than the one specified in your settings
    • Harassing other members of the community
    • Using multiple accounts to vote on your or other translations.
    • Violating the Twitter Rules

For more information on Multi Channel Network’s and Twitter Help please check back weekly or subscribe here.

Suite of Free Tools

$0.45 USD - $4.00 USD

Note: The accepted formula that Auxiliary Mode Inc. uses to calculate the CPM range is $0.45 USD - $25.00 USD.

The range fluctuates this much because many factors come into play when calculating a CPM. Quality of traffic, source country, niche type of video, price of specific ads, adblock, the actual click rate, watch time and etc.

Cost per thousand (CPM) is a marketing term used to denote the price of 1,000 advertisement impressions on one webpage. If a website publisher charges $2.00CPM, that means an advertiser must pay $2.00 for every 1,000 impressions of its ad. The "M" in CPM represents the Roman numeral for 1,000.

$0.00 - $0.00

Estimated daily earnings

$0.00 - $0.00

Estimated monthly earnings

$0.00 - $0.00

Estimated yearly projection

Ready to Stop Content Misuse & Generate Revenue?

Get Started